작업의 결과인 작품은 행위(action)의 결과인 행위(deed)보다 지속한다. 행위는 망각되기 쉽지만 작품은 사물로 남기 때문이다. 그러나 정치체가 설립되면, 정치체는 작품을 대체한다. 정치체는 영속적인 공간이기 때문이다. 정치체는 수많은 사람들이 다른 이들의 행위를 기억하는 공간이다. 행위자가 죽고난 뒤에도 행위는 남아 기억된다. 정치체는 작품을 대체하지만 작품은 여전히 남아있다.
이 도식에서 보면 작품은 지속하고, 정치체는 영속한다. 그러나 정치체의 영속성은 작품의 지속성에 의존한다. 작품이 있어야 사람들이 그에 대해 끊임없이 말할 수 있을 것이기 때문이다. 작품 없는 정치체는 세대의 변화에 의해 망각의 늪에 빠지고 만다. 작품이 없는 경우에는 음유시인이 우연히 방문해 이야기를 들려주기를 기다려야 한다. 한편, 작품의 지속성은 정치체의 의미부여로 인해 가능하다. 작품의 의미를 잃고 또 다른 목적을 위한 수단으로 여기는 경우 작품은 사용 대상으로 닳아 없어지거나 소비재로 소모되어 사라질 것이기 때문이다.
영속성은 사물의 지속성이나 정치체의 영속성 어느 한 편만으로는 달성되지 않는다. 두 가지가 종합되어야 행위자의 죽음 혹은 동료 시민들의 세대교체와 함께 소멸하지 않는 기억이 가능하다.
ἀθανατίζειν:
- Nicht möglich im Privaten oder Vereinzelten, weil man sich nicht auszeichnen kann und von Anderen nicht gesehen werden kann. (φαίνεσθαι ist nicht möglich).
- Beim Handeln stellt sich heraus, dass man nur von Sterblichen gesehen wird, deren Gedächtnis mit ihnen stirbt. Ursprung der Poesie im Sinne des ewigen Gedächtnisses.
- In der Angewiesenheit auf die Poesie stellt sich heraus, dass Herstellen viel dauerhafter ist als Handeln. Vielleicht ist Homer “grösser” als Achill? Hier der erste Grund, warum ποίειν repräsentativ werden konnte für die gesamte Vita activa. – Es stellt sich ferner heraus, dass Gedächtnis an sich nicht genügt; es muss sich in etwas Hergestelltes transformieren.
- Die Polis “ersetzt” die Poesie: Sie schafft einen Raum, der als solcher permanent, ja ein wahres ἀεί ὄν sein soll, damit, ohne auf den “Zufall” der Sänger angewiesen zu sein, alles die ihm gebührende Unsterblichkeit erhalten kann. In der Polis und als πολίτης hinterlässt das menschliche Leben seine Spuren. Die Polis ist die Garantie des Immer-gesehen-Werdens, selbst nach dem Tode. Geschichtsschreibung über nimmt die ursprüngliche Funktion der Poesie, bleibt aber natürlich auch ποίησις.
- Die Philosophen entdecken das Verweilen bei dem, was von sich her ἀεί ὄν ist.
(1954. 5.)
DT, pp. 483-484.
ἀθανατίζειν(to make something immortal):
- Not possible in private or isolated, because one cannot distinguish oneself and cannot be seen by others. (φαίνεσθαι is not possible).
- In acting it turns out that one is only seen by mortals whose memory dies with them. Origin of poetry in the sense of eternal memory.
- In the dependence on poetry it turns out that working is much more durable than acting. Is maybe Homer “bigger” than Achilles? Here is the first reason why ποίειν(making, creating) could become representative of the entire Vita activa. – It also turns out that memory in itself is not enough; it has to transform itself into something manufactured.
- The polis “replaces” poetry: it creates a space that as such should be permanent, even a true ἀεί ὄν(forever being), so that everything can receive the immortality it deserves without having to rely on the “coincidence” of the singers. In the polis and as πολίτης human life leaves its mark. The polis is the guarantee of always being seen, even after death. Historiography takes over the original function of poetry, but of course ποίησις (poet, creation) remains also.
- The philosophers discover dwelling on what is inherently ἀεί ὄν.
(1954. 5.)
DT, pp. 483-484. (구글 번역의 도움을 받아 수정)